Sølvruten

Trekking igennem en tidligere kvægrute

Denne trekking foregår langs en vej, som er blevet brugt af både mennesker og dyr. Urbefolkningen på Gran Canaria brugte den til at drive deres dyr til bedre græsningsarealer alt efter årstiden. Takket være de forbedringer, som en velholden godsejer i slutningen af det 19. århundrede var ophavsmand til, kunne øens befolkning klare naturkatastrofer i bjergene i sydlig retning i en periode, hvor der ikke fandtes vejforbindelser. Med tiden blev ruten indrettet til vandrere og pilgrimme.

En bjergsti spækket med fyrretræer, Echium wildpretii (art slangehoved) og Verode-kurvblomsten, Senecio kleinia

Imellem fyrretræer, maki med spansk gyvel, Echium wildpretii og Senecio kleinia går sølvruten igennem landskaber af stor biologisk værdi såsom Degollada de Becerra, Garañón, Pasos de la Plata og Tunte. Denne vandrerute har en samlet distance på 13 km og foregår hen over sten, skovvej og asfalterede områder. Turen tager 5 timer og er klassificeret som middelsvær. Det anbefales at huske solbeskyttelse og iføre sig passende skotøj samt medbringe mad og drikke til et hvil på vejen.

Længde
11 km
Public transport
Localidad
San Bartolome de Tirajana-Tejeda
Downloadable files selection
Archivos
Imagen Archivo
Título Fichero
Ruta de la Plata
pdf

TENERIFE

TENERIFE

GRAN CANARIA

GRAN CANARIA

FUERTEVENTURA

FUERTEVENTURA

LANZAROTE

LANZAROTE

LA GRACIOSA

LA GRACIOSA

LA GOMERA

LA GOMERA

LA PALMA

LA PALMA

EL HIERRO

EL HIERRO
No te lo puedes perder
Imagen
Subtítulo
Ruta de la Plata (sølvruten), Gran Canaria
Título
Degollada de Cruz Grande

La Degollada de Cruz Grande er det naturlige knudepunkt mellem Cuenca de Tirajana og dalstrøgene på den vestlige del af øen, nemlig skrænterne Chira og Soria. Vi kommer til at gå op ad en sti, der starter ved landevejen, lige før man ankommer til Degollada, hvis man kommer fra Las Tirajanas. Derefter starter udfordringen, fordi ruten nu går op til toppen af en bakke, hvorfra der er en fantastisk udsigt over Cuenca de Tirajana og skrænterne Chira og Soria med deres store dæmninger.

Imagen
Subtítulo
Ruta de la Plata (sølvruten), Gran Canaria
Título
Paso de la Plata

Denne brostensbelagte del er næsten en halv kilometer lang og stammer fra slutningen af det 19. århundrede. Formålet med vejen var at gøre det nemme at transportere dyr over toppen og dermed undgå at skulle gå den længere vej til skråningen ved Ayacata. Ved at benytte denne overgang undgår man en kompliceret kløft mellem toppens sydlige klipper med en brolægning, der holder selv i dag

Imagen
Subtítulo
Ruta de la Plata (sølvruten), Gran Canaria
Título
Hængende dæmninger med et dybt bassin

Denne lille dæmning er et andet eksempel på den traditionelle udnyttelse af vand i Gran Canarias bjergområder. På den samme skråning udnytter disse små dæmninger afstrømningen fra de bare sletter ovenfor, og de får altså mest muligt ud af vandet, som ellers ville have forsvundet mellem klipperne.

Imagen
Subtítulo
Ruta de la Plata (sølvruten), Gran Canaria
Título
Llanos de Pargana

Dette er et område, der har været udsat for megen erosion, hvilket forklarer tilstedeværelsen af dæmningerne, der hænger på de nederste del af skråningen. Denne klippefyldte knold er også kendt som Cortijo de Pargana, og her kan vi se sammensætningen af La Agujereada, der er en samling vulkanske elementer med naturlige huller og grotter i udkanten af denne klippefyldte slette, hvor stien fremstår som et lys, der viser os vejen.

Imagen
Subtítulo
Ruta de la Plata (sølvruten), Gran Canaria
Título
La Ventana del Nublo

Denne type stenbroer er meget typisk for øens geografi som følge af virkningen af de forskellige erosioner og kaldes agujeros eller agujereadas (forskellige ord for huller) på spansk. Denne er kendt som Agujereada de la Fuentecilla, selvom dens beliggenhed tæt ved Roque Nublo har givet den kaldenavnet "Nublos vindue".

Imagen
Subtítulo
Ruta de la Plata (sølvruten), Gran Canaria
Título
Degollada de los hornos

Stien går opad, når man går ud i siden ved Barranco de Tirajana til dette pas, hvis navn (Degollada de los Hornos; ovnenes pas) minder os om, at man engang fremstillede tjære i disse skove. Man lavede tjæren ved at koge stammer af fyrretræer i nogle ovne, hvor man udskilte tjæren, der hovedsageligt blev brugt som fugtisolering. På De Kanariske Øer bliver tjære kaldt "Pez". Skråningerne i dette pas var perfekte til ovnene, fordi de blev bygget med en hældning på 30 % for at fremme udskillelsen.

Imagen
Subtítulo
Ruta de la Plata (sølvruten), Gran Canaria
Título
Llanos de la Pez

Disse sletter var fuldstændigt bare i midten af det 20. århundrede, fordi områdets fyrretræer blev fældet for at fremstille tjære. Derfra har det fået sit navn. Genplantningspolitikkerne i Cabildo de Gran Canaria fik fyrretræerne tilbage til denne slette. Det kan vi se i form af de vartegn, der omkranser det offentlige område, og der daterer området i kanten af stien. Blandt fyrretræerne går vi også forbi marker, hvor der som en del af et eksperiment er blevet plantet æbletræer.

Imagen
Subtítulo
Ruta de la Plata (sølvruten), Gran Canaria
Título
Degollada de Becerra

På dette udsigtspunkt er der en smuk udsigt over den første del af Barranco de Tejeda med Roque Bentayga som det centrale vartegn i landskabet. Det er et af de vigtigste steder for de gamle indbyggere i dette dalstrøg fyldt med vigtige arkæologiske fund. På udsigtspunktet kan vi se en smuk udsigt over Roque Nublo samt dalstrøgets landsbyer, hvoraf den primære er Tejeda, men man kan også se andre som Cuevas Caídas og La Culata fra udsigtspunktet. Ved udsigtspunktet finder man også besøgscenteret på Reserva de Biosfera de Gran Canaria.

Imagen
Subtítulo
Ruta de la Plata (sølvruten), Gran Canaria
Título
Cruz de Tejeda

Formålet ved La Cruz de Tejeda har siden det 17. århundrede været at hjælpe vandrere med at finde toppen af Gran Canaria, fordi mange ruter mødes på dette punkt, der tidligere var kendt som Degollada de la Cruz. Derudover ligger det mere eller mindre i øens geografiske centrum. Det nuværende grønne stenkors stammer fra 70'erne og afløste et tidligere fra 60'erne, der ikke kunne holde til vejrforholdene på Cruz de Tejeda, som er et sted, hvor man virkelig kan mærke passatvindene.

Bæredygtighed
Sostenibilidad
- Efterlad aldrig affald eller cigaretskod i de naturlige omgivelser. Rester af mad giver grobund for gnavere og vilde katte, som kan være til fare for dyrelivet.
- Respektér dyrene, forstyr dem ikke, og fodr dem ikke. Hvis du ser et såret dyr, kan du anmelde det på nødnummeret 112. Pluk ikke blomster og planter.
- Saml ikke sten eller andre naturgenstande, og tag dem ikke med hjem. Du bør heller ikke ændre på naturens orden ved at lave de berømte ”tårne” af sten.
- Betræd ikke områder, hvor det ikke er tilladt, og respektér stiernes afmærkning. At bevæge sig uden for stierne skader omgivelserne og kan desuden være farligt for dig og dem, du følges med.
- Hav altid dit kæledyr i snor.
- Forstyr ikke de naturlige omgivelsers ro med overdreven larm (høj musik, råb...).
2
54784
10 13
262
10045